top of page

Créez vous-même vos affiches de cadres photo !

IDEES DÉCO

Quoi de plus sympathique que de créer vous-même vos propres affiches pour vos cadres photo ?



Quel type de cadres ?


En bois, en métal, noir, blanc, gris, argenté, plat, bombé, en relief... posé sur béquille, accroché au mur... quel type de cadres photo aimez-vous ?



Quel type d'affichage ?


Mais surtout, que préférez-vous mettre dans vos cadres ?

Des photos personnelles et familiales, des diplômes, des photos de paysage, des affiches achetées sur en magasin ou Internet avec des phrases, des paysages, des animaux ?


C'est vrai qu'il existe une multitude de type de cadre mais aussi un grand choix de type de photographies à mettre à l'intérieur.



Mes choix.


Personnellement, je suis fan de photo de paysage, de portrait, de dessin abstrait simple et épuré mais aussi de mots dans de jolies typographies.


Du coup, je m'étais déjà dotée de plusieurs tailles de cadres en bois, ayant déjà pas mal de cadres noirs, blancs et gris aux murs ou posés.


En ce qui concerne l'affiche, je tenais à ce qu'il y ait un mot sympa dans plusieurs langues.

J'ai réfléchi assez rapidement au mot que je voulais... et c'est tombé sur : l'amour.


Ah l'amour !


Quoi de plus beau ?

L'amour. Mot sympa, simple à écrire et simple à traduire.

Mais je voulais aussi que ce soit assez personnalisé à nous-même, habitants de notre appartement. Je voulais un peu plus d'originalité, de personnalisation... un peu de nos cultures.


Je me suis donc dis que ce serait encore plus accrocheur d'avoir le mot en français, bien sûr, en anglais parce que c'est une langue internationale et jolie, mais aussi en breton parce que mon concubin est breton en partie et en créole Guadeloupéen parce que c'est l'autre langue que j'ai toujours entendu depuis mon enfance et qui fait écho en moi.


Alors c'est parti !


Quelques recherches.


Une recherche rapide pour être sûre des mots en breton, parce que, le saviez-vous ? Il y a pas mal de mots, ressemblants à ceux-ci, qui peuvent aussi vouloir dire "l'amour" ou s'en rapprochant.


J'ai choisi : "Ar garantez".


Il y a : "karantez" qui selon ce que j'ai trouvé, se traduit par "amour" tout court. Vous aurez remarqué que la 1ere lettre a changé (karantez vs garantez), paradigme qui se produit souvent dans l'étude de la langue bretonne ; selon la construction de la phrase et/ou ce qu'on souhaute réellement dire et dans quel sens.


Il y a aussi : "da garan" qui veut dire "je t'aime".

Ooooh c'est vraiment trop mignon !


(Que les bretons me corrigent si jamais j'ai fait une erreur)


Pour le créole Guadeloupéen et l'anglais, pas besoin de recherches. 😊

I'm so polyglotte. 😂



Édition & Impression

J'ai utilisé Affinity Photo, le nouveau concurrent de Photoshop, pour réaliser cette affiche, mais pour les moins adeptes, il y a Photoshop, Word ou Powerpoint, avec lesquels vous pourrez faire quelque chose de tout à fait semblable et dont les typographies peuvent suffir pour ce genre de document super simple.


Hop, impression en A4. Et l'affaire est dans le sac.



Mise en place du cadre.


Je me suis armée d'un marteau et d'une petite pointe qui ne marque pas trop les murs et qui supporte le poids léger de cette taille de cadre.




Résultat final au mur.

Vous aimez ?


C'est hyper simple et hyper efficace et PER-SON-NA-LI-SE !

11 vues0 commentaire

Comments


bottom of page